Search

Content

Sveiki atvykę į Olandiją

Nuotrauka iš asmeninio archyvo. Olandija, 2014

Čia oras keičiasi kas keliasdešimt sekundžių ir išėjęs pasivaikščioti saulėtą rytą dar neįpusėjęs savo maršruto gali peršlapti kiaurai (tuomet išlenda saulė ir netrukus vėl lyja, per pačią saulėkaitą, tik niekaip negaliu surast vaivorykštės). Čia dviratininkų dažnai daugiau nei pėsčiųjų ir norint pasiklausti nuorodų dažniausiai tenka pulti prie netikėtai sustojusio ar dar tik rakinančio dviračio spyną eismo dalyvio. Čia žmonės sveikinasi Hoi!, dievina mažus rūgščius blynus su sviestu ir geria rausvą alų su uogų prieskoniu. Sveiki atvykę į Olandiją.

Sklinda gandai, kad olandai puikiai kalba angliškai, tad net nemokant jų kalbos problemų nekyla. Tokios kalbos nuramina ir gal net kiek per daug, nes atvykęs supranti, kad, na, čia Olandija ir žmonės (kol nepaprašai kitaip) kalba olandiškai. Tad negali perskaityti užrašų gatvėje ar etikečių parduotuvėje (tuomet neišvengiamai mintyse kuriasi žaidybiniai būdai prasmei atrasti, pavyzdžiui, raktinį nežinomą žodį bandant pastebėti ant kitų etikečių - skirtingi kontekstai (o ir spalvos, paveikslėliai ir kita pagalbinė medžiaga) leidžia įminti olandiškus produktus. Negali suprasti ir žmogaus, kažką mandagiai tariančio rytą (spėju, labas rytas) ar paštininkės dviračiu riedančios pro šalį (spėju, prašiusios trauktis į šoną, nes atsisukus pasižiūrėti, kas prakalbo, ji tarstelėjo kažką, kas (spėju) reiškė ačiū). Tad prasmę siūlo kontekstai, tačiau vis tiek justi šioks toks diskomfortas dėl staiga ribotu tapusio aplinkos suvokimo.

Bet prakalbinti žmonės mielai pasakoja apie miestus, verčia patiekalų ingredientus ir paaiškina, kuo skiriasi Olandija nuo Nyderlandų. Ir dar aprodo bibliotekas, kur knygos sužymėtos pagal temą lipdukais ant nugarėlių. Kiek subjektyvu, bet velniškai patogu (sako, tokia sistema galioja visoje šalyje). Jie net bando mokyti, kaip ištarti tą keistą džeržgiantį "chrr" garsą, taip gausiai naudojamą jų kalboje. Aš, savo ruožtu, mokiau tarti "labas" ir "iki", o paprašyta pateikt kokio sudėtingiau skambančio žodžio pavyzdį po kelių akimirkų mąstymo ištariau "kraštovaizdis", didžiam aplinkinių olandų susižavėjimui (jie, beje, šio žodžio ištart nesugebėjo, kaip ir aš daugumos jų siūlytų, - galima skelbti lingvistines lygiąsias).

Natūraliai pradedu ir savo komforto atradimo bet kuriame pasaulio krašte procesą. Einant per uosto tiltą vėju į mintis braunasi Londonas su savais takais per upę. Netikėta proga paburiuoti primena Veneciją. Daiktai kalba apie namus. Kaip ir amžinas lietus už lango.


7 komentarai (-ų):

  1. Migle, ką veiksi Olandijoje? Ilgam tu ten? :)

    AtsakytiPanaikinti
  2. Studijuosiu, Vaida, tad ne trumpam šįsyk.

    AtsakytiPanaikinti
  3. Kaip šauniai! Lauksiu pasakojimų iš Olandijos tuomet ;) Sėkmės tau ten!

    AtsakytiPanaikinti
  4. Sveika atvykus į Olandiją. Tai graži šalis su daug galimybių. Žmonės kieti, t.y. sunku su jais susidraugauti, bet labai geranoriški tau pagelbėti kaip užsienietei, neperžiangiant jokių draugiškumo ribų. Aš pati bandau čia beveik tris metus jau adaptuotis. Kartais sekasi, kartais ne. Bet tai priklauso, ko atvažiavai ;) Sėkmės!

    AtsakytiPanaikinti
  5. O kur Olandijoje? Baltas pavydas :) ten buvau tik 4 dienas, bet norėčiau ilgiau :)

    AtsakytiPanaikinti
  6. Roterdame. Keliauti aplink irgi visai smagu (Leidenas, Haga, Amsterdamas, maži tradiciniai miestukai, tiek visko, ką norisi pamatyt!), tad turiu nemažai planų ir vietinėms kelionėms po šią šalį. :)

    AtsakytiPanaikinti

Sekite elektroniniu paštu

Atradimams

Archyvas